Starry Sky In Spring Full English Patch

Posted on -

After Spring takes place in Autumn, when the students of Seigatsu Gakuen are busy with preparations for the upcoming culture festival. They’re holding an exhibition, and some advisors from USA came to help the students. Yahisa Tsukiko, along with her childhood friends Nanami Kanata and Tohzuki Suzuya, was surprised to see their friend Tomoe Yoh there. Yoh came to see her in March, but left for America by the end of Spring. It turns out that Yoh is one of the advisors, and he’s staying in Japan until the culture festival is over.

As a female, who is taken and has a wonderful man and sex life I kinda wish they had more otome with sex in them. My boyfriend and I love Eroge games, and play them with each other for fun. But I can never find any Otome with sex that is good. I dont know It could be fun. I love VNs without sex, but I really would love to see one with sex!

Starry Sky In Spring Full English Patch

Starry Sky In Spring

PS The reason I mentioned my Boyfriend and my sex life is because someone up there said someone had no life, or was forever alone because they wanted sex in their otome. PSS Sorry for the one comment, It bugged out on me. As+a+female,+who+is+taken+and+has+wonderful+man+and+sex+life+ I+kinda+wish+they+had+more+otome+with+sex+in+them.My+boyfriend+and+I+love+Eroge+games,+and+play+them+with+each+other+for+fun.+But+I+can+never+find+any+Otome+with+sex+that+is+good.+I+dont+know.It+could+be+fun.+I+love+VNs+without+sex,+but+I+really+would+love+to+see+one+with+sex! I installed the game a year ago and works fine. But now whenever I want to play the game it gives me NOT???? Error because my pc is already in japanese local thing. But it gives me an error in Japanese marks.

Can’t even copy it to translate that:c I uninstalled everything, downloaded the game and now I’m installing it. Again I have a DIFFERENT error in japanese something about: blahblahblah asgardafter spring STSAFSP blahblahblahjapanesemarks. I could chose: try again (doesn’t work), cancel or ignore. I chose ignore and it installs further. Wow.it works. But I wonder about those japanese errors Maybe because I downloaded the japanese administrator/local program for the game “white Day”.I deleted it.

My Opinion: There is NO better resource on the web these days. Eroge Download is FAIR in all respects! If it Ain’t your Thang, down download it, stupid.

I ain’t much into tenticle rape, but i’ve checked it out here, without spending $100 on something I don’t like. The cracks and walkthroughs, as well as the user input about making things work right, are invaluable.

So, those of you who want only Certain content to be posted, should open your Own Free Site. Admin, you are my HERO. I’ve bought several games, after sampling them here. Thank you very much, for your effort. I know mostly guys visit this website, but some comments are just.really?

Starry sky in summer

Can’t visual novels without anything R-18 be posted here without getting unnecessary comments. I don’t think people here care if you’re not going to play it or you think it’s no good since there’s no sex. As for the game, it’s shorter than the main STASKA game but it’s still nice to play through if you liked In Spring. Thanks for the upload admin. Just also wanted to inform you that there’s an english patch for TokiMemo 3 Premium for the psp. I’ll wait for it to be uploaded on here. We do like it (when it’s done correctly).

Patch made available by CraneAnime. Click image to download. Jun 05, 2014 Starry Sky ~After Spring~ English Patch Released! Posted in Games, PC by Yumiko “After Spring takes place in Autumn, when the students of Seigatsu Gakuen are busy with preparations for the upcoming cultural festival. Jan 11, 2013 Rejoice Starry Sky fans! An English subtitled game will. Starry Sky Translation. Provided that full and clear credit is given to Sakimichi and A & R.

But yeah, we need something more than just sex. A sex scene is generally not our goal when playing a dating sim. We don’t want it as a reward for giving the correct answers and finishing a successful route. Which is why marriage is often the “good end” in otome games. We do like it along the way though. But the companies still seem to think we’re not that interested in sex.

That, when we do, we all play BL-games, where sex seems to be much more present. (mainly because they might be gay, but they’re still guys) We’d really like it if there were more sex in otome games.

Sorry to burst everyone's bubbles, but an English patch for the remaining Starry Sky games would take AWHILE. A LONG WHILE. Since 'in Spring' just got patched like around last year or so, and I don't know how much it took them to finish the whole thing. Translating the whole game and all, and even their different endings, paths, routes and such.it REALLY will take a while. Especially with Autumn and Winter as those two have more endings to them than the first two.

Let's just hope the translators and editors working on patching these games don't give up on them. So support them and wait patiently, at best. My bubble in impenetrable, i don't think it would take too long, i mean there are anime and manga coming out every few days with translation times of like 2 days for a half hour ep, the games obviously have a lot more text but i would think it would only take a few weeks, maybe a month if a few people spent some time on it. I would do it myself if i could speak Japanese, if only someone out there with the knowledge on how to decompile to game data could make the info available then maybe even the community could get to work translating parts. The thing is.

Translating takes time and like it or not translators have real life too. Perhaps it's just about lack of interest about the game?? Compared to the popular anime/manga.

I do translate in summer, but it's more for myself. I am still learning japanese (weak at kanji), so while I played, I used agth to copy the text and then translated it to make me understand more about the story.

Beside I believe honeybee included translations as part of their copyright? We may get sued if we translated? That being said, if someone wanted to start a project for it, I am willing to help.